quinta-feira, novembro 02, 2006

A paixão de Langston Hughes II

Tentei durante vários meses, com a ajuda de amigos, passar este poema de Langston Hughes para português. Esta parece-me a versão mais correcta. Obrigada a todos. A versão final é da Andreia M. P.

Desejo
O desejo para nós
Foi como uma morte dupla
Veloz perecer
Da nossa respiração confusa,
A evaporação rápida
De um perfume estranho e desconhecido
Entre nós
Num quarto
Despido

Desire
Desire to us
Was like a double death,
Swift dying
Of our mingled breath,
Evaporation
Of an unknown strange perfume
Between us quickly
In a naked

Room

1 Comments:

At 4:09 da tarde, Blogger ana c. said...

pois, o poema não tem uma estrutura fácil... mas é uma das melhores versões que li.

 

Enviar um comentário

<< Home